24 Онлайн Консультант
24 Онлайн Консультант - лучший поиск, результат и ответы на вопросы
6 лучших поисковых машин + онлайн консультанты = 100 % результат
Добро пожаловать, Гость!
Логин:
Пароль:
Чтобы получить полный доступ ко всем возможностям сайта войдите под своим именем или пройдите несложную процедуру регистрации.



Категории раздела
Статьи консультантов [201]
Статьи пользователям 24 ОК [169]

Наш опрос
Какую тему вебинара (онлайн-семинара) я бы посетил(а)?
Всего ответов: 505

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Облако тегов
HR Headhunting Рекрутинг Личностный рост Обучение Пенкова Персонал бизнес Executive Search Headhunter деньги Евпатория Пенкова Катерина квартира Барноходжаев коуч лидерство Бизнес-тренер вебинар онлайн-клуб HeadhunterRecruiter вебинары для HR Катерина Пенкова Заозерное отдых в Крыму пансионаты Отдых в Евпатории Черное моря мини гостиница маркетинг бюджетирование онлайн Консультант интернет коучинг мотивация Мини-пансионат пансионат Частные сектора психология Санатории Земельные участки в Евпатории крыму Куплю дом в Евпатории Куплю квартиру в Евпатории отдых WebMoney Физиогномика Анисимова Алиса Ицхак Пинтосевич Путь бабочки хедхантинг вебинары Персонал Студия Онлайн 9 студий KPI DHL ревматизм Грязь перевод Переводчики Бюро переводов стоимость перевода перевод на английский Перевод с немецкого качество перевода срочный перевод перевод сайтов центр переводов аллергии заверение перевода переводы санаторно-курортное лечение курорт опорно-двигательный аппарат Пиештяны курорты Словакии сердечно-сосудистые заболевания санаторий псориаз желудочно-кишечные заболевания Брусно аквапарк Турчанске Теплице кожные заболевания Смрдаки Бойнице отдых в словакии Дудинце детское лечение Диамант Дудинце курорт Пиештяны похудение Бардеев курорт Бардеев Банска Штявница опорно-двигательный апарат Райецке Теплице Словакия Пьештяны лечение

Главная » Статьи » Статьи пользователям 24 ОК

Какие есть разновидности перевода документов
К переводам официальных документов предъявляются высокие требования, особенность которых заключается в скрупулезной проверке всех цифр, букв и других символов. К таким переводам относятся переводы следующих документов:

1. Разрешение, согласие и доверенность на выезд ребенка.

Когда ребенок странствует с отсутствием одного из родителей, следует оформлять разрешение на выезд. В этом случае требуется разрешение того родителя, который в поездке не участвует, а также нотариально заверенный перевод этого разрешения. Когда дети путешествуют без родителей, то требуется согласие последних на выезд детей за границу. Существует еще такой документ, как доверенность на вывоз, которая оформляется для групповых поездок в заграничные детские лагеря, либо для обучения. Законодательства отдельных государств обязывают обоих родителей подписывать доверенности на выезд. В дополнение могут потребоваться загранпаспорт и свидетельство о рождении, причем каждый документ требует перевода для въезда в другую страну.

2. Личные документы.

Очень важным является перевод личных документов (к примеру, паспорта), поскольку от личных документов может зависеть участь человека. Точные и верные переводы документов, выдаваемых физическим лицам (диплома, свидетельства о рождении, разводе или браке, водительского удостоверения и прочих) предоставляют возможность своим владельцам посещать другие страны, поступать там на работу, учиться, создавать семьи и водить транспортные средства. Паспорт необходим намного чаще остальных документов, а, следовательно, и перевод паспорта требует особой скрупулезности.

3. Информационные данные сайтов.

Перевод сайтов – это очень распространенное направление переводческой деятельности. Большинство крупных, да и не очень, предприятий сейчас создают свои сайты в нескольких языковых версиях. Поэтому они осуществляют не только перевод на английский, но и на многие другие языки, с последующей локализацией сайта. В данной разновидности перевода важно рассматривать, как лингвистические, так и культурные специфики восприятия данных, размещенных на сайте, аудиторией той страны, для которой предназначена конкретная вариация сайта. Ведь некоторые тексты, рассчитанные на украинское население, могут неоднозначно восприниматься жителями других государств.

4. Документы для посольств.

Точность соответствия документов, предоставляемых в посольство, и их переводов законодательству конкретной страны влияет на срок принятия решения посольством этого государства.

5. Документы для визы.

Для реализации международных поездок часто нужен перевод документов для визы, который требует предельной точности и полного соответствия юридическим стандартам страны въезда. Качественные переводы визовых документов значительно приближают даты выезда за границу.

6. Договора и другие бизнес-соглашения.

Сотрудничество с компаньонами из других государств предполагает перевод различных соглашений и сопутствующих документов, которые связаны с внутренней и международной деятельностями компании. Такими документами являются договора, счета, разрешения на ввоз/вывоз товара и т.п. Перевод договоров – серьезная операция, состоящая из большого числа разных моментов. Все переводы документов, связанных с заключением соглашений, требуют внимательного отношения к терминам, причем, в особенности, к их смысловой нагрузке, поскольку любой договор отражает экономические интересы каждого из партнеров.



Источник: http://www.exito.com.ua/
Категория: Статьи пользователям 24 ОК | Добавил: mpartem (21.09.2010) | Автор: Никитова Мария E W
Просмотров: 586 | Теги: разновидности переводов, перевод документов, переводы, перевод на английский, заверенный перевод, виды переводов, перевод | Рейтинг: 0.0/0
Все матералы пользователя mpartem
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Топ новостей
Сайт выставлен на продажу! Первоначальная стоимость 1000 у.е. Детали в ICQ 263818442

С уважением к Вам,
администрация 24 ОК



Поиск

Друзья сайта


Copyright 24 Онлайн Консультант © 2016
Сайт управляется системой uCoz